by Mari Elspeth nic Bryan (Kathleen M. O'Brien)
© 2000-2015 by Kathleen M. O'Brien. All rights reserved.
Version 2.0, updated 10 February 2015
What we know as a set of Irish Annals are manuscripts that were each compiled during a particular time period, usually using older material as sources. For example, when the Annals of the Four Masters were written from 1632 to 1636, they covered events that occurred centuries and millenia before (including legendary history). So, when an entry in this set of annals refers to a person who lived in the year 738, the spelling used for that person's name is very likely not using the spelling that would have been used in 738.
Standard forms of this name (based on spelling systems of different periods) would be:
|Early Modern Irish Gaelic (c1200-c1700) nominative form:||Giolla Bhuidhe|
|Early Modern Irish Gaelic (c1200-c1700) genitive form:||Giolla Bhuidhe|
|Early Modern Irish Gaelic (c1200-c1700) patronymic form:||mac an Giolla Bhuidhe|
|Number of men found in the annals with this name:||2|
|Found in Years:||1401, 1406, 1480, 1501|
NOTE The name literally means 'yellow boy'. Because of this meaning, and the grammar construction of the phrase, it usually appears in byname phrases with the definite article. So, the normal form seen in the annals uses the construction mac an Giolla Bhuidhe meaning 'son [of] the yellow boy'.
Further information about the name Giolla Bhuidhe may be found in:
The Sources page lists the Annals referenced below. Information about secondary sources is included on that page as well.
In the table below, I have separated individuals with a blank line. That is, when there are multiple entries in the annals that refer to a single person, those entries are grouped together.
Within the list of entries refering to a single person, I have sorted the entries primarily by orthography when it is obvious that what I am seeing is the same entry showing up in multiple annals. The entries that tend to use older spellings are listed first.
Special factors which may affect name usage are marked in the context column.
|AN||indicates a member of an Anglo-Norman family|
|AS||indicates an Anglo-Saxon|
|N||indicates a Norseman|
|P||indicates a Pict|
|R||indicates a person holding a religious office|
|S||indicates a person from Scotland|
NOTE: The Annals referenced below under the code letters A, B, C, E, & F tend to use later spellings than the other Annals. In some cases, the spellings listed in these Annals may not be appropriate for the year referenced in the Annal entry.
In some Gaelic scripts, there is a character that looks approximately like a lowercase f,
but without the crossbar. This character (represented by an underscored
[Standardized form of this man's name] Annals Entry Context Citation (formatting preserved) (d. 1401) U3 U1401.5 Mac Maghnusa Meg Uidhir, .i. Gilla Patraig (& da n-goirthi in Gilla Buidhe) ("Mac Maghnusa Mag Uidhir, namely, Gilla-Pat-raig (and he used to be called The Tawny Gillie)") U3 U1480.2 Mac Maghnusa Meg Uidhir [unrelated], .i. Cathal Og, mac Cathail Moir, mic Gilla Patraig (.i. an Gilla Buidhe) Mic Maghnusa ("Mac Maghnusa Mag Uidhir [unrelated], namely, Cathal junior, son of Cathal Mor, son of Gilla-Padraig (that is the tawny Gillie) Mac Maghnusa") U3 U1501.1 da mac Taidhg, mic Dhaibheid, mic Gilla Bhuidhe mic Maghnusa, .i. Brian & Dondchadh ("two sons of Tadhg, son of David, son of the tawny Gillie Mac Maghnusa, namely, Brian and Donchadh") (d. ?) Co 1406.4 in Gilla Bude Meic Maelcorra Co 1406.4 in Gilla Buide D M1406.4 An Giolla Bhuidhe Mic Maoil Corra
Feminine Given Names | Feminine Descriptive Bynames | Masculine Given Names | Masculine Descriptive Bynames
© 1996-2007. All rights reserved. Copyright of individual articles belongs to their authors. Please do not copy or redistribute without proper permission!