by Mari Elspeth nic Bryan (Kathleen M. O'Brien)
© 2000-2010 by Kathleen M. O'Brien. All rights reserved.
Version 2.0, updated 07 January 2010
What we know as a set of Irish Annals are manuscripts that were each compiled during a particular time period, usually using older material as sources. For example, when the Annals of the Four Masters were written from 1632 to 1636, they covered events that occurred centuries and millenia before (including legendary history). So, when an entry in this set of annals refers to a person who lived in the year 738, the spelling used for that person's name is very likely not using the spelling that would have been used in 738.
Standard forms of this name (based on spelling systems of different periods) would be:
|Middle Irish Gaelic (c900-c1200) nominative form:||Comaltán|
|Middle Irish Gaelic (c900-c1200) genitive form:||Comaltáin|
|Number of men found in the annals with this name:||3|
|Found in Years:||964, 966, 976, 978, 980, 992, 993, 998, 999, 1003, 1004, 1021, 1025, 1037|
Further information about the name Comaltán may be found in:
The Sources page lists the Annals referenced below. Information about secondary sources is included on that page as well.
In the table below, I have separated individuals with a blank line. That is, when there are multiple entries in the annals that refer to a single person, those entries are grouped together.
Within the list of entries refering to a single person, I have sorted the entries primarily by orthography when it is obvious that what I am seeing is the same entry showing up in multiple annals. The entries that tend to use older spellings are listed first.
Special factors which may affect name usage are marked in the context column.
|AN||indicates a member of an Anglo-Norman family|
|AS||indicates an Anglo-Saxon|
|N||indicates a Norseman|
|P||indicates a Pict|
|R||indicates a person holding a religious office|
|S||indicates a person from Scotland|
NOTE: The Annals referenced below under the code letters A, B, C, E, & F tend to use later spellings than the other Annals. In some cases, the spellings listed in these Annals may not be appropriate for the year referenced in the Annal entry.
In some Gaelic scripts, there is a character that looks approximately like a lowercase f,
but without the crossbar. This character (represented by an underscored Medieval Scotland | Medieval Names Archive | Index of Names in Irish Annals Kathleen M. O'Brien's articles are hosted by Medieval Scotland, which is published by Sharon L. Krossa (contact). Shopping online? How you can support this site.
[Standardized form of this man's name] Annals Entry Context Citation (formatting preserved) (d. 976-980) CS CS966 Comaltan h. Clerigh B M964.7 c-Comhaltán ua Clérigh .i. tighearna Ua Fiachrach Aidhne U U980.6 Comaltan H. Cleirigh, ri H. Fiachrach Aidhne CS CS978 Comaltan h. Clerigh rí h. Machrach Aidne T T978.5 Comaltan h-ua Clerigh, rí h-Úa Fiachrach Aidne I I980.6 Comaltain h-Uí Chlerich [Note: name is in genitive case due to sentence structure.] B M976.7 Comhaltán Ua Cléirigh, tighearna Ua Fiacrach Aidhne CS CS993 mac Comaltain T T993.4 mac Comaltain h-úi Clerigh B M992.9 mac Comhaltáin Uí Clérigh CS CS999 mac Comaltáin .i. rí Aidhne T T999.4 Comaltan rig Aidhne B M998.6 mac Comhaltáin Uí Chléiricch, tigherna Aidhne U U1004.3 Gilla Cellaigh m. Comaltan ri H. Fiachrach Aidne I I1004.2 Gilla Cellaich mc. Comaltain h-Ui Chlerich B M1003.13 Giolla Ceallaigh, mac Comhaltáin I Cléirigh, tighearna Ua Fiachrach (d. 1021-1025) CS CS1025 Comaltan rí h. fFiacrach Aidne I I1021.4 Comaltain h-ui Chomaltain, rigdomna h-Ua Fiachrach [Note: name is in genitive case due to sentence structure.] T T1025.8 h-Ua Comaltan, ri h-Úa Fiachrach Aidni B M1025.13 Ua Comhaltáin Uí Chléirigh, tigherna Ua Fiachrach Aidhne (d. 1037) I I1037.6 Comaltán h-Ua Lochlaind
Feminine Given Names | Feminine Descriptive Bynames | Masculine Given Names | Masculine Descriptive Bynames
© 1996-2007. All rights reserved. Copyright of individual articles belongs to their authors. Please do not copy or redistribute without proper permission!