Index of Names in Irish Annals: Gráinne

by Mari Elspeth nic Bryan (Kathleen M. O'Brien)

© 2000-2008 by Kathleen M. O'Brien. All rights reserved.
Version 2.5, updated 22 March 2008

Feminine Given Names: Gráinne


What we know as a set of Irish Annals are manuscripts that were each compiled during a particular time period, usually using older material as sources. For example, when the Annals of the Four Masters were written from 1632 to 1636, they covered events that occurred centuries and millenia before (including legendary history). So, when an entry in this set of annals refers to a person who lived in the year 738, the spelling used for that person's name is very likely not using the spelling that would have been used in 738.

Standard forms of this name (based on spelling systems of different periods) would be:

Frequency & Dates:

Number of women found in the annals with this name: 22
Found in Years: 1317, 1318, 1320, 1321, 1416, 1417, 1424, 1429, 1440, 1444, 1454, 1456, 1462, 1463, 1473, 1476, 1497, 1499, 1500, 1507, 1521, 1529, 1540, 1551, 1582

Research Notes:


Further information about the name Gráinne, may be found in:

The Sources page lists the Annals referenced below. Information about secondary sources is included on that page as well.

Raw Data

In the table below, I have separated individuals with a blank line. That is, when there are multiple entries in the annals that refer to a single person, those entries are grouped together.

Within the list of entries refering to a single person, I have sorted the entries primarily by orthography when it is obvious that what I am seeing is the same entry showing up in multiple annals. The entries that tend to use older spellings are listed first.

NOTE: The Annals referenced below under the code letters A, B, C, E, & F tend to use later spellings than the other Annals. In some cases, the spellings listed in these Annals may not be appropriate for the year referenced in the Annal entry.

In some Gaelic scripts, there is a character that looks approximately like a lowercase f, but without the crossbar. This character (represented by an underscored , e, in the entries below) sometimes represents e and sometimes ea depending upon the context of the text.

AnnalsEntryContextCitation (formatting preserved)
(d. 1318-1321)
U2U1317.1Graine ingen Mic Maghnusa
Co1320.2Grane ingen Meic Magnusa ben Meic Diarmada
CM1320.2Grainne inghean Meic Magnusa ben Meic Diarmata
U2U1318.1Graine ingen Mic Maghnusa, banrighan Muighi Luirg, ben Maelruanaigh Mic Diarmata
Co1321.2Grainne ingen Meic Magnusa ben Maelruanaig Meicc Diarmata
CM1321.1Grainne inghen Meic Maghnasa ben Mhaol Ruanaidh Meic Diarmata
LCLC1320.1Gráinne inghen Mic Magnusa, ben Mic Diarmada
LCLC1321.1Grainne inghen Mic Maghnusa, ben Maelruanaigh Mic Diarmada
Clyear 1320 (p. 283)Granie, Daughter of mcMagnus & wife of the said Mulrony [Note: 17th C translation.]
Clyear 1321 (p. 283)The Lady Granye, Daughter of Magnus and wife of Mulronye mcDermoda [Note: 17th C translation.]
(d. 1416)
Co1416.3Graine ingen Flaithbertaig h. Ruairc
DM1416.15Gráinne inghen Flaithbertaigh Uí Ruairc
(d. 1417)
Co1417.16Graine ingen Fergail Meic Diarmata ben h. Conchobair Ruaid
(d. 1429)
DM1429.3Grainne inghen Neill Mhóir Uí Neill ben Uí Dhomhnaill .i. Toirrdhealbhach an Fhiona
(d. 1440)
Co1424.8Graine ingen h. Cellaig uxur Thaidc h. Briain rig Tuadmuman
DM1440.11Graine inghen Ui Cheallaigh bean Taidhg Ui Bhriain
(d. 1444)
U3U1444.7Graine, ingen Domnaill h-Ui Daimin, companach Maigister Deinis Mic Gilla Coisgle, [unrelated], .i. cananach coradh Clochair
(d. 1454)
U3U1454.5Graine, ingen Conchobair Mic Maghnusa
(d. 1456)
U3U1456.5Graine, ingen Aedha, mic Ardghail, buime in abbaidh oig Lesa Gabail, .i. Briain, mic Gilla Patraig ["Graine, daughter of Aedh, son of Ardghal, nurse of the young abbot of Lis-gabail, namely, of Brian, son of Gilla-Patraig"]
(d. 1462)
U3U1462.2Graíne, ingen Tomáis Oig Mheg Uidhir, .i. ri Fer Manach, [unrelated], .i. ben Mic Maghnusa Mheg Uidhir (.i. Cathal)
(d. 1463)
U3U1463.11Graíne Ballach, ingen Aedha Meg Uidhir
(d. 1463)
Co1463.6Grainne ingen Taidc h. Ruairc uxur Meic Dondchada
DM1463.9Grainne ingen Taidhg Ui Ruairc ben Mec Donnchaidh
(d. 1473)
Co1473.26Graine ingen Ruaidri meic Toirrdelbaig Oic h. Conchobair, mulier Emuinn meic Uilliam Meic Dauid
(d. 1476)
U3U1476.11Graine, ingen Uilliam, mic an Espuic Meg Uidhir
(d. 1497)
U3U1497.28Gráinne ingen Cathail Óig, mic Cathail Óig aili Mic Maghnusa, [unrelated]: .i. ben Maghnusa, mic Goffraigh Óig Mic Goffraigh
(d. 1499)
U3U1499.3Bean Mheg Raith .i. Ruaidhri, .i. comarba Termuinn Da Bheoig, [unrelated], .i. Graine, ingen in Priora h-Ui Fhlannagain
(d. 1500)
U3U1500.26(Hoc anno, per duas noctes ante festum Natalis Domini, nata est Graniota, filia Boetani, scilicet, Thomae.) ["(This year, two nights before the feast of the Nativity of the Lord, was born Graine, daughter of Gilla-Baedain, namely, of Thomas Mac Maghnusa.)"]
(d. 1507)
EM1507.2Grainne inghen Még Uidhir (.i. Emann) ben Pilip mic Toirrdhealbhaigh, ben dhércach deigh-einigh,
U3U1507.3Ingen Mhég Uidhir, .i. Gráine, ingen Emhuinn Mhég Uidhir, ben Pilib, mic Toirrdelbaigh Mhég Uidhir
(d. 1521)
EM1521.5Grainne inghen Tomáis Í Eoghain mathair an chomharba Mhég Uidhir
U3U1521.10Gráine, ingen Tomais Uí Eogain, .i. mathair Mhég Uidhir
(d. 1529)
EM1529.10a bhean Grainne inghen Chonchobhair Még Uidhir
U3U1529.1Eoccan, mac Feidhlime Mic Maghnusa & a bean [unrelated], .i. Grainne, ingen Concobuir Mhég Uidhir, .i. rí Fhear Manach ["Eogan, son of Feidhlimidh Mac Maghusa and his wife, namely, Graine, daughter of Concobur Mag Uidhir, that is, king of Fir-Manach"]
(d. 1540)
U3U1540.3Graine Og, ingin Ui Uiginn, .i. ben Fedhlím Ui Doibhilen
(d. 1551)
EM1551.4Grainne inghen Maghnusa, mic Aodha, mic Aodha Ruaidh ben Uí Ruairc Brian mac Eocchain
(d. 1582)
EM1582.7Gráinne inghen Toirrdhealbhaigh, mic Muircheartaigh, inghen Meic I Bhriain Ara

Medieval Scotland | Medieval Names Archive | Index of Names in Irish Annals
Feminine Given Names | Feminine Descriptive Bynames | Masculine Given Names | Masculine Descriptive Bynames