Please do not add direct links to this web page from your own web site. Instead, link to Scottish Gaelic Given Names.
Last updated 10 Nov 2006 | Copyright ©2000-2006 by Sharon L. Krossa. All rights reserved. |
This is a draft edition! It is very incomplete! See the first part of this article. You have been warned!
As yet, no pre-1600 Scottish Gaelic examples of the name have been found written in standard Gaelic orthography.
As yet, no pre-1600 Scottish Gaelic examples of the name have been found in documents written in Gaelic but using Scots orthography.
Black, s.n. FAELAN, gives this example: "ffolanus de Leuenauch witnessed instrument of homage by Duncan, earl of Fife to the Abbey of Dunfermline, 1316 (RD., p. 235)." The <ff> simply represents one medieval way of writing the capital letter <F>, so <Folanus>.
Black, s.n. MACFILLAN, gives these examples, which are from Latin or Scots language documents, both of which languages normally used the same spellings for bynames (but not necessarily given names) in the late 15th and 16th centuries:
Donald McFillane was a tenant in Dowart, Stragartnaa, 1499 (ER., XI, p. 417).
Gillane M'Phillane M'Kellar, a sasine witness on lands in Argyllshire, 1537 (Notes and Queries, 11 July 1931, p. 22).
Allester McFolan and Donald McFolan in Wester Cluny were fined for reset of Clan Gregor, 1613 (RPC., XIV, p. 637).
While <McFillane> and <McFolan> could represent inherited Scots language family surnames rather than Scots language forms of literal Gaelic patronymics, <M'Phillane>, because it is followed by another Mac-style byname phrase, almost certainly represents a literal patronymic byname.
See the Index of Names in Irish Annals by Mari Elspeth nic Bryan (Kathleen M. O'Brien), specifically, Index of Names in Irish Annals: Fáelán / Faolán.
(To be included if found.)
(To be included if found.)
(To be included if found.)
Temporary summary:
Normalized Scottish Gaelic spelling for 14th -16th centuries (nominative case): Faolán
Normalized Scottish Gaelic spelling for 14th -16th centuries (genitive case): Faoláin
Normalized Scottish Gaelic spelling for 14th -16th centuries (genitive case & lenited): Fhaoláin
Medieval Scotland is published by Sharon L. Krossa (contact). Shopping online? How you can support this site.
© 1996-2008. All rights reserved. Copyright of individual articles belongs to their authors. Please do not copy or redistribute without proper permission!
http://MedievalScotland.org/scotnames/gaelicgiven/men/faolan.shtml
Shop Amazon.com |
Shop Amazon.co.uk |
Scottish Historical Workshops |
Drupal Training & Consulting |