16th & 17th Century Anglicized Irish Surnames from Woulfe

by Mari ingen Briain meic Donnchada (Kathleen M. O'Brien)

© 2005-2007 by Kathleen M. O'Brien. All rights reserved.
Version 1.2, updated 03 November 2007


Sorted by Gaelic Root

Notation Used in this Article

The headers in Woulfe are Gaelic. Many include a character with a punctum delens (which looks like a dot over the letter). Throughout this article, I have translated these characters as the letter, followed by a period. Since these characters are routinely transliterated as the letter with an h after it, I have also included the "h" transliteration in parentheses after each header listing.

For example, Woulfe lists the header Albanac.. By the notation c., I'm indicating that a punctum delens appears over the c. When listing this header, I've listed it as:

Albanac. (Albanach)
with the standard transliteration form Albanach shown in parenthesis.

Possible Normalization

The vast majority of Anglicized Irish forms of "O" and "Mac" style surnames listed in Woulfe that date to temp. Elizabeth I - James I are listed as O [Root] and M'[Root].

It is likely that Woulfe (or one of his sources) has normalized at least some of these names to this format since other examples from the Patent Rolls of James I found in Ewen show the formats Mc[Root] and O'[Root].

Further, among the surnames listed by Woulfe are:

Anglicized Irish SurnamePageHeader
MacAnthony317Mac Antoine
MacGillafyndean374Mac Giolla F.earga (Mac Giolla Fhearga)
MacMajoke388Mac Máig.eóc, Mac Máig.eóg (Mac Máigheóc, Mac Máigheóg)
McCada304Mac Áda, Mac Ádaid. (Mac Áda, Mac Ádaidh)
McGilliworyne317Mac Giolla Luait.rinn (Mac Giolla Luaithrinn)
McGlyn376Mag F.loinn (Mag Fhloinn)
Obuge439Ó Bogaig. (Ó Bogaigh)
O'Derrie498Ó Doireid., Ó Doirid. (Ó Doireidh, Ó Doiridh)
O'Diamain496Ó Diamáin
O'Doveanna514Ó Duib.eam.na (Ó Duibheamhna)
O'Glassnie541Ó Glaisne
O'Largan587Ó Loirgneáin

Given these examples, it is likely that at least some of the forms that Woulfe lists as M'[Root] appeared in the original text as Mac[Root] or Mc[Root]. Similarly, it's likely that at least some of the forms that Woulfe lists as O [Root] appeared in the original text as O[root] or O'[Root].

Anglicized form dated to temp. Eliz I - James ISorted under Gaelic Root:PageHeaderNotes
de NassheNais269de Nais
O NenaneNaoid.eanáin623Ó Naoid.eanáin (Ó Naoidheanáin)
O NynaneNaoid.eanáin623Ó Naoid.eanáin (Ó Naoidheanáin)
M'NyvineNaoim.ín395Mac Naoim.ín (Mac Naoimhín)
M'NyceNaois, Naosa395Mac Naois, Mac Naosa
M'NysseNaois, Naosa395Mac Naois, Mac Naosa
O NarieNárad.aig.624Ó Nárad.aig. (Ó Náradhaigh)
O NaryNárad.aig.624Ó Nárad.aig. (Ó Náradhaigh)
de NaasNás269de Nás
O NahaneNát.an624Ó Nát.an (Ó Náthan)
O NahanNát.an624Ó Nát.an (Ó Náthan)
O NaneNát.an624Ó Nát.an (Ó Náthan)
M'NeaghtaneNeac.tain396Mac Neac.tain (Mac Neachtain)
O NaghtanNeac.tain624Ó Neac.tain (Ó Neachtain)
O NeaghtenNeac.tain624Ó Neac.tain (Ó Neachtain)
de NetheNéad.269de Néad. (de Néadh)
de NettervilleNeadraib.íol269de Neadraib.íol (de Neadraibhíol)
NettervildeNeadraib.íol269de Neadraib.íol (de Neadraibhíol)
M'NigeyllNeig.ill396Mac Neig.ill (Mac Neighill)
M'NygelNeig.ill396Mac Neig.ill (Mac Neighill)
O NehillNeig.ill624Ó Neig.ill (Ó Neighill)
O NihillNeig.ill624Ó Neig.ill (Ó Neighill)
O NyhillNeig.ill624Ó Neig.ill (Ó Neighill)
O NeeNiad.626Ó Niad. (Ó Niadh)
O NeaNiad.626Ó Niad. (Ó Niadh)
O NeyNiad.626Ó Niad. (Ó Niadh)
O NeliganeNiallagáin626Ó Niallagáin
O NillaneNialláin626Ó Nialláin
O NeilaneNialláin626Ó Nialláin
O NelaneNialláin626Ó Nialláin
O NeylaneNialláin626Ó Nialláin
M'NellusNiallg.uis, Niallg.usa396Mac Niallg.uis, Mac Niallg.usa (Mac Niallghuis, Mac Niallghusa)
M'NichoellNiocóil, Niocoil396Mac Niocóil, Mac Niocoil
M'NichollNiocóil, Niocoil396Mac Niocóil, Mac Niocoil
de NangleNógla270de Nógla
de NongleNógla270de Nógla
de NougleNógla270de Nógla
NogleNógla270de Nógla
NorreysNoiréis270de Noiréis
de NorraghNorad.270de Norad. (de Noradh)
de NorroyNorad.270de Norad. (de Noradh)
de NorweyNorad.270de Norad. (de Noradh)
de NortuneNortún270de Nortún
M'GnoudeNuad.ad, Nuad.at397Mac Nuad.ad, Mac Nuad.at (Mac Nuadhad, Mac Nuadhat)
O NowanNuad.an626Ó Nuad.an (Ó Nuadhan)
O NowneNuad.an626Ó Nuad.an (Ó Nuadhan)
O NoudeNuad.at627Ó Nuad.at (Ó Nuadhat)
O NolloghaineNuallac.áin627Ó Nuallac.áin (Ó Nuallacháin)
O NowlaneNualláin627Ó Nualláin
O NolaneNualláin627Ó Nualláin
O NolandNualláin627Ó Nualláin
O NownanNuanáin627Ó Nuanáin
O NonanNuanáin627Ó Nuanáin
de NeuvilleNuib.íol271de Nuib.íol (de Nuibhíol)
de NevilleNuib.íol271de Nuib.íol (de Nuibhíol)
de NungentNúinnseann271de Núinnseann
de NugentNúinnseann271de Núinnseann
O CowhowO Cat.m.og.a456O Cat.m.og.a (O Cathmhogha)
O HourigaineOd.ragáin572Ó hOd.ragáin (Ó hOdhragáin)
O HouriganOd.ragáin572Ó hOd.ragáin (Ó hOdhragáin)
O HowraneOd.ráin572Ó hOd.ráin (Ó hOdhráin)
O HoraneOd.ráin572Ó hOd.ráin (Ó hOdhráin)
M'OdoÓda397Mac Óda
M'OdeÓda397Mac Óda
M'CodoÓda397Mac Óda
M'CodyÓda397Mac Óda
O HoloweOg.ad.a572Ó hOg.ad.a (Ó hOghadha)
O HoghertieOg.artaig.572Ó hOg.artaig. (Ó hOghartaigh)
O HogaineÓgáin572Ó hÓgáin
O HoganeÓgáin572Ó hÓgáin
O HoganÓgáin572Ó hÓgáin
O HogertieÓgartaig.572Ó hÓgartaig. (Ó hÓgartaigh)
M'NoglyÓglaoic.316Mac an Óglaoic. (Mac an Óglaoich)son of the soldier
O HegherOic.ir573Ó hOic.ir (Ó hOichir)
O HilaneOileáin573Ó hOileáin
O HelaneOileáin573Ó hOileáin
O HellanOileáin573Ó hOileáin
O HeolaneÓileáin573Ó hÓileáin
O HolaneÓileáin573Ó hÓileáin
O HeraghtyOireac.taig.573Ó hOireac.taig. (Ó hOireachtaigh)
O HeyrityOireac.taig.573Ó hOireac.taig. (Ó hOireachtaigh)
O HeraghtOireac.taig.573Ó hOireac.taig. (Ó hOireachtaigh)
de UrielOirg.iall271de Oirg.iall (de Oirghiall)
M'CosdalloweOisdealb., Oisdealb.aig.397Mac Oisdealb., Mac Oisdealb.aig. (Mac Oisdealbh, Mac Oisdealbhaigh)
M'CostelloweOisdealb., Oisdealb.aig.397Mac Oisdealb., Mac Oisdealb.aig. (Mac Oisdealbh, Mac Oisdealbhaigh)
M'CostaligheOisdealb., Oisdealb.aig.397Mac Oisdealb., Mac Oisdealb.aig. (Mac Oisdealbh, Mac Oisdealbhaigh)
O HishaneOiseáin573Ó hOiseáin
O HussineOisín573Ó hOisín
O HushinOisín573Ó hOisín
M'CoishtOiste397Mac Oiste
M'CoisteOiste397Mac Oiste
M'CostyOiste397Mac Oiste
M'CostikineOisticín, Oistigín397Mac Oisticín, Mac Oistigín
M'CostigineOisticín, Oistigín397-8Mac Oisticín, Mac Oistigín
M'CostegineOisticín, Oistigín398Mac Oisticín, Mac Oistigín
O HustyneOistín573Ó hOistín
O HustinOistín573Ó hOistín
AustiynOistín577Oistín
M'CottyrOitir398Mac Oitir
M'CottirOitir398Mac Oitir
O HolaneOláin574Ó hOláin
O HollanOláin574Ó hOláin
O HollandOláin574Ó hOláin
O HurkanOrcáin574Ó hOrcáin
O HassaneOsáin574Ó hOsáin
O HassanOsáin574Ó hOsáin
OsbertÓsbur638Ósbur
M'CosquyrOscair398Mac Oscair
M'CowskerOscair398Mac Oscair
M'KueskerOscair398Mac Oscair
M'PattrickinePádraicín398Mac Pádraicín
M'PadrykinePádraicín398Mac Pádraicín
M'PadriginPádraicín398Mac Pádraicín
PatrykPádraig657Pádraig
PayenPag.an657Pag.an (Paghan)
PoynPag.an657Pag.an (Paghan)
M'PaidinPáidín399Mac Páidín
M'PadinePáidín399Mac Páidín
PadynPáidín657Páidín
PalysPailís657Pailís
PallysPailís657Pailís
PallicePailís657Pailís
PannynPainín658Painín
PhanynPainín658Painín
PhannynePainín658Painín
de ParisPáiris271de Páiris
de ParysPáiris271de Páiris
ApowellPaol224a Paol
M'ParrhelanPart.aláin, P.art.aláin, Párt.aláin, P.árt.aláin, Pártláin, Part.lóin, Parláin399Mac Part.aláin, Mac P.art.aláin, Mac Párt.aláin, Mac P.árt.aláin, Mac Pártláin, Mac Part.lóin, Mac Parláin (Mac Parthaláin, Mac Pharthaláin, Mac Párthaláin, Mac Phárthaláin, Mac Pártláin, Mac Parthlóin, Mac Parláin)
M'PharlanePart.aláin, P.art.aláin, Párt.aláin, P.árt.aláin, Pártláin, Part.lóin, Parláin399Mac Part.aláin, Mac P.art.aláin, Mac Párt.aláin, Mac P.árt.aláin, Mac Pártláin, Mac Part.lóin, Mac Parláin (Mac Parthaláin, Mac Pharthaláin, Mac Párthaláin, Mac Phárthaláin, Mac Pártláin, Mac Parthlóin, Mac Parláin)
PatunPatún658Patún
PecocPéacóc, Péacóg658Péacóc, Péacóg
PecokPéacóc, Péacóg658Péacóc, Péacóg
PeronelPeáirnéil658Peáirnéil
PernelPeáirnéil658Peáirnéil
ParalePearail658Pearail
ParalPearail658Pearail
O PetanePeatáin627Ó Peatáin
O PettanePeatáin627Ó Peatáin
O PattanePeatáin627Ó Peatáin
O PattenPeatáin627Ó Peatáin
de PetonPéatún272de Péatún
de PeytonPéatún272de Péatún
M'PeickePéice399Mac Péice
FyanP.ag.an657P.ag.an (Phaghan)
M'PhaddinP.áidín399Mac P.áidín (Mac Pháidín)
M'FaddineP.áidín399Mac P.áidín (Mac Pháidín)
M'PatrickP.átraic398Mac P.átraic (Mac Phátraic)
M'EfarsonP.earsúin, P.earsain316Mac an P.earsúin, Mac an P.earsain (Mac an Phearsúin, Mac an Phearsain)son of the parson
M'EparsonP.earsúin, P.earsain316Mac an P.earsúin, Mac an P.earsain (Mac an Phearsúin, Mac an Phearsain)son of the parson
M'ParsonP.earsúin, P.earsain316Mac an P.earsúin, Mac an P.earsain (Mac an Phearsúin, Mac an Phearsain)son of the parson
M'FeyrickP.iaraic, P.iaruic399Mac P.iaraic, Mac P.iaruic (Mac Phiaraic, Mac Phiaruic)
M'FerrickP.iaraic, P.iaruic399Mac P.iaraic, Mac P.iaruic (Mac Phiaraic, Mac Phiaruic)
M'FearisP.iarais400Mac P.iarais (Mac Phiarais)
M'PhibbeP.ib400Mac P.ib (Mac Phib)
M'FibbinP.ibín400Mac P.ibín (Mac Phibín)
M'PhilibbeneP.ilbín, P.ilibín400Mac P.ilbín, Mac P.ilibín (Mac Philbín, Mac Philibín)
M'PhillippineP.ilbín, P.ilibín400Mac P.ilbín, Mac P.ilibín (Mac Philbín, Mac Philibín)
M'PhilipP.ilib400Mac P.ilib (Mac Philib)
M'PhillipP.ilib400Mac P.ilib (Mac Philib)
PhittonP.iotún659P.iotún (Phiotún)
M'PoyleP.óil, Póil400Mac P.óil, Mac Póil (Mac Phóil, Mac Póil)
PortingaleP.oirtingéil660P.oirtingéil (Phoirtingéil)
PortingallP.oirtingéil660P.oirtingéil (Phoirtingéil)
A prayeP.réit.224a' P.réit. (a' Phréith)
M'IpriorieP.ríora, P.rír317Mac an P.ríora, Mac an P.rír (Mac an Phríora, Mac an Phrír)son of the prior
M'EpriorP.ríora, P.rír317Mac an P.ríora, Mac an P.rír (Mac an Phríora, Mac an Phrír)son of the prior
M'PriorP.ríora, P.rír317Mac an P.ríora, Mac an P.rír (Mac an Phríora, Mac an Phrír)son of the prior
M'PiersPiarais400Mac Piarais
M'PeirsPiarais400Mac Piarais
M'PiercePiarais400Mac Piarais
PippartPiobaire, Piobar, Piobart659Piobaire, Piobar, Piobart
PipardPiobaire, Piobar, Piobart659Piobaire, Piobar, Piobart
PippardPiobaire, Piobar, Piobart659Piobaire, Piobar, Piobart
PicotPiocóid, Piogóid659Piocóid, Piogóid
de PembrogPiombróg272de Piombróg
de PenbrocPiombróg272de Piombróg
FlamangPléamonn, Pléimeann659Pléamonn, Pléimeann
BlounketPloingcéid, Pluincéid, Pluingcéid660Ploingcéid, Pluincéid, Pluingcéid
PlonketPloingcéid, Pluincéid, Pluingcéid660Ploingcéid, Pluincéid, Pluingcéid
PawlinPóilín660Póilín
PaulynPóilín660Póilín
PoleynPóilín660Póilín
de PiryePoire272de Poire
PyrryPoire272de Poire
de PortyngalePoirtingéil272de Poirtingéil
PortingalePoirtingéil272de Poirtingéil
PortingallPoirtingéil272de Poirtingéil
de PomerayPomrae272de Pomrae
PonzPonns661Ponns
PoynsPonns661Ponns
PoynzPonns661Ponns
PoyntzPonns661Ponns
PouncePonns661Ponns
PoterPotar661Potar
PratPrát272de Prát
de PrestonPreastún272de Preastún
O PrayePréit.628Ó Préit. (Ó Préith)
O PrentyPréit.628Ó Préit. (Ó Préith)
de PendergastPriondargás, Priondragás273de Priondargás, de Priondragás
de PrendevillePrionnb.oil273de Prionnb.oil (de Prionnbhoil)
ApprisePrís224a Prís
AppricePrís224a Prís
PreecePrís661Prís
PronevillProinnb.íol661Proinnb.íol (Proinnbhíol)
O ProntyeProinntig.e628Ó Proinntig.e (Ó Proinntighe)
FroncesPróinséis662Próinséis
PrutPrút662Prút
PrutePrút662Prút
PonchyePúinse662Púinse
PounchePúinse662Púinse
PouncePúinse662Púinse


Medieval Scotland | Medieval Names Archive | 16th & 17th Century Anglicized Irish Surnames from Woulfe


[DrupalCon London icon] Help Sharon win a trip to attend DrupalCon London!
Google
  Web MedievalScotland.org   
Shop
Amazon.com
Shop
Amazon.co.uk