16th & 17th Century Anglicized Irish Surnames from Woulfe

by Mari ingen Briain meic Donnchada (Kathleen M. O'Brien)

© 2005-2007 by Kathleen M. O'Brien. All rights reserved.
Version 1.2, updated 03 November 2007

Sorted by Anglicized Irish Spelling

Notation Used in this Article

The headers in Woulfe are Gaelic. Many include a character with a punctum delens (which looks like a dot over the letter). Throughout this article, I have translated these characters as the letter, followed by a period. Since these characters are routinely transliterated as the letter with an h after it, I have also included the "h" transliteration in parentheses after each header listing.

For example, Woulfe lists the header Albanac.. By the notation c., I'm indicating that a punctum delens appears over the c. When listing this header, I've listed it as:

Albanac. (Albanach)
with the standard transliteration form Albanach shown in parenthesis.

Possible Normalization

The vast majority of Anglicized Irish forms of "O" and "Mac" style surnames listed in Woulfe that date to temp. Elizabeth I - James I are listed as O [Root] and M'[Root].

It is likely that Woulfe (or one of his sources) has normalized at least some of these names to this format since other examples from the Patent Rolls of James I found in Ewen show the formats Mc[Root] and O'[Root].

Further, among the surnames listed by Woulfe are:

Anglicized Irish SurnamePageHeader
MacAnthony317Mac Antoine
MacGillafyndean374Mac Giolla F.earga (Mac Giolla Fhearga)
MacMajoke388Mac Máig.eóc, Mac Máig.eóg (Mac Máigheóc, Mac Máigheóg)
McCada304Mac Áda, Mac Ádaid. (Mac Áda, Mac Ádaidh)
McGilliworyne317Mac Giolla Luait.rinn (Mac Giolla Luaithrinn)
McGlyn376Mag F.loinn (Mag Fhloinn)
Obuge439Ó Bogaig. (Ó Bogaigh)
O'Derrie498Ó Doireid., Ó Doirid. (Ó Doireidh, Ó Doiridh)
O'Diamain496Ó Diamáin
O'Doveanna514Ó Duib.eam.na (Ó Duibheamhna)
O'Glassnie541Ó Glaisne
O'Largan587Ó Loirgneáin

Given these examples, it is likely that at least some of the forms that Woulfe lists as M'[Root] appeared in the original text as Mac[Root] or Mc[Root]. Similarly, it's likely that at least some of the forms that Woulfe lists as O [Root] appeared in the original text as O[root] or O'[Root].

Anglicized form dated to temp. Eliz I - James IPageHeaderNotes
O Aghierin519Ó Eac.t.ig.earna, Ó Eac.t.ig.eirn, Ó Eic.t.ig.eirn (Ó Eachthighearna, Ó Eachthigheirn, Ó Eichthigheirn)
O Aghierny519Ó Eac.t.ig.earna, Ó Eac.t.ig.eirn, Ó Eic.t.ig.eirn (Ó Eachthighearna, Ó Eachthigheirn, Ó Eichthigheirn)
O Baghly432Ó Bac.laig. (Ó Bachlaigh)
O Ballavane433Ó Balb.áin (Ó Balbháin)
O Ballevan433Ó Balb.áin (Ó Balbháin)
O Banane433Ó Banáin
O Bannan433Ó Banáin
O Bardane434Ó Bárdáin
O Barden434Ó Bárdáin
O Barr432Ó Bairr
O Barran435Ó Bearáin
O Barrane435Ó Bearáin
O Barre432Ó Báire
O Barrie435Ó Bearg.a (Ó Beargha)
O Barry435Ó Bearg.a (Ó Beargha)
O Beaghane434Ó Beac.áin (Ó Beacháin)
O Beagly435Ó Beaglaoic. (Ó Beaglaoich)
O Beaky435Ó Béice
O Beara435Ó Béara
O Began434Ó Beagáin
O Begane434Ó Beagáin
O Begely435Ó Beaglaoic. (Ó Beaglaoich)
O Begg436Ó Beig
O Beggahan434Ó Beagac.áin (Ó Beagacháin)
O Beggely435Ó Beaglaoic. (Ó Beaglaoich)
O Beggin436Ó Beigín
O Beggin437Ó Bigín
O Beghan434Ó Beac.áin (Ó Beacháin)
O Begkehan434Ó Beagac.áin (Ó Beagacháin)
O Begley435Ó Beaglaoic. (Ó Beaglaoich)
O Begleyn436Ó Beigleig.inn (Ó Beigleighinn)
O Behan434Ó Beac.áin (Ó Beacháin)
O Beirn436Ó Beirn
O Benachain435Ó Beannac.áin (Ó Beannacháin)
O Benachane435Ó Beannac.áin (Ó Beannacháin)
O Benahan435Ó Beannac.áin (Ó Beannacháin)
O Beolane436Ó Beólláin
O Beollaine436Ó Beólláin
O Bergan436Ó Beirgin
O Bergen436Ó Beirgin
O Bergin436Ó Beirgin
O Berie435Ó Béara
O Berne436Ó Beirn
O Berry435Ó Béara
O Biglean437Ó Bigléig.inn (Ó Bigléighinn)
O Biglene437Ó Bigléig.inn (Ó Bigléighinn)
O Bigleyn437Ó Bigléig.inn (Ó Bigléighinn)
O Birgin437Ó Birgin
O Birgyn437Ó Birgin
O Birn437Ó Birn
O Birne437Ó Birn
O Birne444Ó Broin
O Blie438Ó Blig.e (Ó Blighe)
O Blye438Ó Blig.e (Ó Blighe)
O Bodan447Ó Buadáin
O Boey447Ó Buad.aig. (Ó Buadhaigh)
O Bogane439Ó Bogáin
O Boghan447Ó Buad.ac.áin (Ó Buadhacháin)
O Bohelly446Ó Buac.alla (Ó Buachalla)
O Boherane438Ó Bod.ráin (Ó Bodhráin)
O Bolan436Ó Beólláin
O Bolger439Ó Bolguid.ir (Ó Bolguidhir)
O Bolgie439Ó Bolguid.e (Ó Bolguidhe)
O Bolgier439Ó Bolguid.ir (Ó Bolguidhir)
O Borhane438Ó Bod.ráin (Ó Bodhráin)
O Boughan447Ó Buad.ac.áin (Ó Buadhacháin)
O Boughane447Ó Buad.ac.áin (Ó Buadhacháin)
O Boulgye439Ó Bolguid.e (Ó Bolguidhe)
O Bowdan447Ó Buadáin
O Bowe447Ó Buad.aig. (Ó Buadhaigh)
O Bowghilly446Ó Buac.alla (Ó Buachalla)
O Bowige447Ó Buad.aig. (Ó Buadhaigh)
O Bowlane436Ó Beólláin
O Boye447Ó Buad.aig. (Ó Buadhaigh)
O Boylan433Ó Baoig.ealláin (Ó Baoighealláin)
O Boylane433Ó Baoig.ealláin (Ó Baoighealláin)
O Brackan441Ó Breacáin
O Bradagan439Ó Bradagáin
O Bradaghan439Ó Bradac.áin (Ó Bradacháin)
O Bradan439Ó Bradáin
O Bradane439Ó Bradáin
O Bradden439Ó Bradáin
O Bradegane439Ó Bradagáin
O Bradekin439Ó Bradacáin
O Bradigan439Ó Bradagáin
O Bradile440Ó Bradg.ail, Ó Bradg.aile (Ó Bradghail, Ó Bradghaile)
O Brady439Ó Brádaig. (Ó Brádaigh)
O Bragan440Ó Bragáin
O Bragane440Ó Bragáin
O Brahan439Ó Brac.áin (Ó Bracháin)
O Branagan440Ó Branagáin
O Branigan440Ó Branagáin
O Brannan440Ó Branáin
O Branyll440Ó Brang.ail, Ó Brang.aile (Ó Branghail, Ó Branghaile)
O Brassell442Ó Breasail
O Bray442Ó Breag.aig. (Ó Breaghaigh)
O Brean440Ó Braoin
O Breckan441Ó Breacáin
O Breen440Ó Braoin
O Brellighan444Ó Broileac.áin (Ó Broileacháin)
O Brenane441Ó Braonáin
O Brengan440Ó Branagáin
O Brennan440Ó Branáin
O Brennan441Ó Braonáin
O Breslane442Ó Breasláin, Ó Breisleáin, Ó Breislein
O Brick443Ó Bric
O Brick446Ó Bruic
O Brilehan444Ó Broileac.áin (Ó Broileacháin)
O Brilleghane444Ó Broileac.áin (Ó Broileacháin)
O Brinane441Ó Braonáin
O Briody446Ó Bruaidead.a (Ó Bruaideadha)
O Brisan443Ó Bríosáin
O Brisane622Ó Muirg.easáin (Ó Muirgheasáin)
O Brislan443Ó Briosláin, Ó Brisleáin
O Brislane443Ó Briosláin, Ó Brisleáin
O Brissleayn443Ó Briosláin, Ó Brisleáin
O Broder446Ó Bruadair
O Brogan444Ó Brógáin
O Brogane444Ó Brógáin
O Broggy443Ó Brogaid. (Ó Brogaidh)
O Brogh444Ó Bróit
O Broghan445Ó Bruac.áin (Ó Bruacháin)
O Broghie444Ó Bróit.e (Ó Bróithe)
O Broha444Ó Bróit.e (Ó Bróithe)
O Brohan445Ó Bruac.áin (Ó Bruacháin)
O Brohy444Ó Bróit.e (Ó Bróithe)
O Brollan442Ó Breólláin
O Broloe445Ó Brólaig. (Ó Brólaigh)
O Brosnaghane445Ó Brosnac.áin (Ó Brosnacháin)
O Brosneghan445Ó Brosnac.áin (Ó Brosnacháin)
O Brother446Ó Bruadair
O Brouder446Ó Bruadair
O Broughan445Ó Bruac.áin (Ó Bruacháin)
O Browe446Ó Brug.ad.a (Ó Brughadha)
O Browne440Ó Braoin
O Broy444Ó Bróit
O Bruadar446Ó Bruadair
O Bruck446Ó Bruic
O Bruen440Ó Braoin
O Brye442Ó Breag.aig. (Ó Breaghaigh)
O Brynan440Ó Branáin
O Bulger439Ó Bolguid.ir (Ó Bolguidhir)
O Buoghelly446Ó Buac.alla (Ó Buachalla)
O Bwoy447Ó Buad.aig. (Ó Buadhaigh)
O Bynnan433Ó Banáin
O Byrn437Ó Birn

Medieval Scotland | Medieval Names Archive | 16th & 17th Century Anglicized Irish Surnames from Woulfe

[DrupalCon London icon] Help Sharon win a trip to attend DrupalCon London!
  Web MedievalScotland.org   
[an error occurred while processing this directive]