by Mari ingen Briain meic Donnchada (Kathleen M. O'Brien)
© 2005-2007 by Kathleen M. O'Brien. All rights reserved.
Version 1.2, updated 03 November 2007
The headers in Woulfe are Gaelic. Many include a character with a punctum delens (which looks like a dot over the letter). Throughout this article, I have translated these characters as the letter, followed by a period. Since these characters are routinely transliterated as the letter with an h after it, I have also included the "h" transliteration in parentheses after each header listing.
For example, Woulfe lists the header Albanac.. By the notation c., I'm indicating that a punctum delens appears over the c. When listing this header, I've listed it as:
Albanac. (Albanach)with the standard transliteration form Albanach shown in parenthesis.
The vast majority of Anglicized Irish forms of "O" and "Mac" style surnames listed in Woulfe that date to temp. Elizabeth I - James I are listed as O [Root] and M'[Root].
It is likely that Woulfe (or one of his sources) has normalized at least some of these names to this format since other examples from the Patent Rolls of James I found in Ewen show the formats Mc[Root] and O'[Root].
Further, among the surnames listed by Woulfe are:
Anglicized Irish Surname Page Header MacAnthony 317 Mac Antoine MacGillafyndean 374 Mac Giolla F.earga (Mac Giolla Fhearga) MacMajoke 388 Mac Máig.eóc, Mac Máig.eóg (Mac Máigheóc, Mac Máigheóg) McCada 304 Mac Áda, Mac Ádaid. (Mac Áda, Mac Ádaidh) McGilliworyne 317 Mac Giolla Luait.rinn (Mac Giolla Luaithrinn) McGlyn 376 Mag F.loinn (Mag Fhloinn) Obuge 439 Ó Bogaig. (Ó Bogaigh) O'Derrie 498 Ó Doireid., Ó Doirid. (Ó Doireidh, Ó Doiridh) O'Diamain 496 Ó Diamáin O'Doveanna 514 Ó Duib.eam.na (Ó Duibheamhna) O'Glassnie 541 Ó Glaisne O'Largan 587 Ó Loirgneáin
Given these examples, it is likely that at least some of the forms that Woulfe lists as M'[Root] appeared in the original text as Mac[Root] or Mc[Root]. Similarly, it's likely that at least some of the forms that Woulfe lists as O [Root] appeared in the original text as O[root] or O'[Root].
Anglicized form dated to temp. Eliz I - James I | Page | Header | Notes |
M'Da | 348 | Mac Dáib.id. (Mac Dáibhidh) | |
M'Damore | 348 | Mac Dáib.id. Mór, Mac D.áib.id. Mór (Mac Dáibhidh Mór, Mac Dháibhidh Mór) | |
M'Darey | 349 | Mac Dáire | |
M'Dary | 349 | Mac Dáire | |
M'Dave | 348 | Mac Dáib.id. (Mac Dáibhidh) | |
M'Daveyd | 348 | Mac Daib.éid (Mac Daibhéid) | |
M'David | 348 | Mac Dáib.id. (Mac Dáibhidh) | |
M'David More | 348 | Mac Dáib.id. Mór, Mac D.áib.id. Mór (Mac Dáibhidh Mór, Mac Dháibhidh Mór) | |
M'Davie | 348 | Mac Dáib.id. (Mac Dáibhidh) | |
M'Davock | 347 | Mac Dab.óc, Mac Dab.óg, Mac Dab.uc, Mac Dab.uic (Mac Dabhóc, Mac Dabhóg, Mac Dabhuc, Mac Dabhuic) | |
M'Davog | 347 | Mac Dab.óc, Mac Dab.óg, Mac Dab.uc, Mac Dab.uic (Mac Dabhóc, Mac Dabhóg, Mac Dabhuc, Mac Dabhuic) | |
M'Davy | 348 | Mac Dáib.id. (Mac Dáibhidh) | |
M'Davy More | 348 | Mac Dáib.id. Mór, Mac D.áib.id. Mór (Mac Dáibhidh Mór, Mac Dháibhidh Mór) | |
M'Day | 348 | Mac Dáib.id. (Mac Dáibhidh) | |
M'Deane | 312 | Mac an Deagáin, Mac an Degánaig. (Mac an Deagáin, Mac an Degánaigh) | son of the dean |
M'Denis | 352 | Mac Donnc.ad.a, Mac Donnc.aid. (Mac Donnchadha, Mac Donnchaidh) | |
M'Derby | 349 | Mac Diarmada | |
M'Dermody | 349 | Mac Diarmada | |
M'Dermody Roe | 350 | Mac Diarmada Ruad. (Mac Diarmada Ruadh) | |
M'Dermonde | 349 | Mac Diarmada | |
M'Dermot | 349 | Mac Diarmada | |
M'Deyt | 348 | Mac Daib.éid (Mac Daibhéid) | |
M'Doell | 353 | Mac Dub.g.aill (Mac Dubhghaill) | |
M'Doile | 353 | Mac Dub.g.aill (Mac Dubhghaill) | |
M'Donaghy | 352 | Mac Donnc.ad.a, Mac Donnc.aid. (Mac Donnchadha, Mac Donnchaidh) | |
M'Donaill | 350 | Mac Dom.naill (Mac Domhnaill) | |
M'Donall | 350 | Mac Dom.naill (Mac Domhnaill) | |
M'Donchie | 352 | Mac Donnc.ad.a, Mac Donnc.aid. (Mac Donnchadha, Mac Donnchaidh) | |
M'Doney | 356 | Mac Dúnad.aig. (Mac Dúnadhaigh) | |
M'Donleavy | 355 | Mac Duinns.léib.e (Mac Duinnshléibhe) | |
M'Donleiwe | 355 | Mac Duinns.léib.e (Mac Duinnshléibhe) | |
M'Donleve | 355 | Mac Duinns.léib.e (Mac Duinnshléibhe) | |
M'Donnoghie | 352 | Mac Donnc.ad.a, Mac Donnc.aid. (Mac Donnchadha, Mac Donnchaidh) | |
M'Donoghue | 352 | Mac Donnc.ad.a, Mac Donnc.aid. (Mac Donnchadha, Mac Donnchaidh) | |
M'Donoughor | 417 | Mag D.uineac.air (Mag Dhuineachair) | |
M'Doole | 353 | Mac Dub.g.aill (Mac Dubhghaill) | |
M'Dough | 347 | Mac Dab.óc, Mac Dab.óg, Mac Dab.uc, Mac Dab.uic (Mac Dabhóc, Mac Dabhóg, Mac Dabhuc, Mac Dabhuic) | |
M'Dowany | 356 | Mac Dúnad.aig. (Mac Dúnadhaigh) | |
M'Downey | 356 | Mac Dúnad.aig. (Mac Dúnadhaigh) | |
M'Doyaoune | 354 | Mac Duib.eam.na (Mac Duibheamhna) | |
M'Doyn | 355 | Mac Duinn | |
M'Duffe | 353 | Mac Duib. (Mac Duibh) | |
M'Duffie | 354 | Mac D.uib.s.ít.e (Mac Dhuibhshíthe) | |
M'Duffin | 354 | Mac Duib.finn (Mac Duibhfinn) | |
M'Duffyhe | 354 | Mac D.uib.s.ít.e (Mac Dhuibhshíthe) | |
M'Duffyn | 417 | Mag D.ub.finn (Mag Dhubhfinn) | |
M'Dun | 355 | Mac Duinn | |
M'Duynie | 354 | Mac D.uib.ne (Mac Dhuibhne) | |
M'Dwdara | 353 | Mac D.ub.dara, Mac D.ub.darac. (Mac Dhubhdara, Mac Dhubhdarach) | |
M'Ea | 319 | Mac Aod.a (Mac Aodha) | |
M'Eabuoy | 319 | Mac Aod.a B.uid.e (Mac Aodha Bhuidhe) | |
M'Eacherane | 357 | Mac Eac.ráin (Mac Eachráin) | |
Meagh | 430 | Mid.eac. (Midheach) | |
M'Eamon | 357 | Mac Éamoinn, Mac Éamuinn | |
M'Eane | 357 | Mac Eáin | |
M'Eanny | 357 | Mac Éanna | |
M'Eboy | 362 | Mac F.íod.b.uide (Mac Fhíodhbhuide) | |
M'Ebrehowne | 310 | Mac an B.reit.eam.an, Mac an B.reit.eam.naig., Mac an B.reit.im. (Mac an Bhreitheamhan, Mac an Bhreitheamhnaigh, Mac an Bhreithimh) | son of the judge |
M'Ebwy | 362 | Mac F.íod.b.uide (Mac Fhíodhbhuide) | |
M'Ecallough | 310 | Mac an C.alb.aig. (Mac an Chalbhaigh) | |
M'Ecallowy | 310 | Mac an C.alb.aig. (Mac an Chalbhaigh) | |
M'Echey | 311 | Mac an C.aoic. (Mac an Chaoich) | son of the blind man |
M'Echrye | 357 | Mac Eic.rí (Mac Eichrí) | |
M'Ecleary | 311 | Mac an C.léirig. (Mac an Chléirigh) | son of the clerk |
M'Eclery | 311 | Mac an C.léirig. (Mac an Chléirigh) | son of the clerk |
M'Ecroe | 338 | Mac Conc.rad.a (Mac Conchradha) | |
M'Ecrossan | 311 | Mac an C.rosáin (Mac an Chrosáin) | son of the rhymer |
M'Edesey | 312 | Mac an Déisig. (Mac an Déisigh) | |
M'Edmond | 357 | Mac Éamoinn, Mac Éamuinn | |
M'Edmund | 357 | Mac Éamoinn, Mac Éamuinn | |
M'Edoire | 312 | Mac an Deóraid. (Mac an Deóraidh) | son of the stranger |
M'Edrwe | 312 | Mac an Druaid. (Mac an Druaidh) | son of the druid or "magician" |
M'Edward | 357 | Mac Éadb.áird (Mac Éadbháird) | |
M'Ee | 320 | Mac Aoid. (Mac Aoidh) | |
M'Efarson | 316 | Mac an P.earsúin, Mac an P.earsain (Mac an Phearsúin, Mac an Phearsain) | son of the parson |
M'Egaine | 319 | Mac Aod.agáin (Mac Aodhagáin) | |
M'Egarky | 337 | Mac Conc.earca (Mac Conchearca) | |
M'Egeill | 313 | Mac an G.aill (Mac an Ghaill) | son of the foreigner |
M'Eghir | 313 | Mac an G.eairr, Mac an G.irr (Mac an Gheairr, Mac an Ghirr) | son of the short, or low-sized, man |
M'Egill | 314 | Mac an G.oill (Mac an Ghoill) | son of the foreigner |
M'Egoe | 384 | Mac Iagó | |
M'Egowne | 314 | Mac an G.ob.ann (Mac an Ghobhann) | son of the smith |
M'Eiver | 385 | Mac Íom.air, Mac Iom.air (Mac Íomhair, Mac Iomhair) | |
M'Ekey | 311 | Mac an C.aoic. (Mac an Chaoich) | son of the blind man |
M'Elahray | 367 | Mac Giolla Arrait. (Mac Giolla Arraith) | |
M'Elane | 305 | Mac Aileáin | |
M'Elchrive | 390 | Mac M.aolc.raoib.e (Mac Mhaolchraoibhe) | |
M'Elea | 314 | Mac an Leag.a (Mac an Leagha) | son of the physician |
M'Eleam | 414 | Mac Uilliam | |
M'Elean | 305 | Mac Aileáin | |
M'Elearie | 367 | Mac Giolla Arrait. (Mac Giolla Arraith) | |
M'Elearney | 373 | Mac Giolla Earna | |
M'Elearra | 367 | Mac Giolla Arrait. (Mac Giolla Arraith) | |
M'Eleownan | 366 | Mac Giolla Ad.am.náin (Mac Giolla Adhamhnáin) | |
M'Eleownane | 366 | Mac Giolla Ad.am.náin (Mac Giolla Adhamhnáin) | |
M'Eligott | 413 | Mac Uileagóid | |
M'Elinnan | 374 | Mac Giolla F.innéin (Mac Giolla Fhinnéin) | |
M'Ellary | 367 | Mac Giolla Arrait. (Mac Giolla Arraith) | |
M'Ellay | 314 | Mac an Leag.a (Mac an Leagha) | son of the physician |
M'Ellearay | 367 | Mac Giolla Arrait. (Mac Giolla Arraith) | |
M'Ellen | 305 | Mac Aileáin | |
M'Ellerinane | 373 | Mac Giolla Earnáin | |
M'Ellistrom | 306-307 | Mac Alastruim | |
M'Ellowen | 373 | Mac Giolla Eóin | |
Melod | 429 | Méalóid | |
Melod | 430 | Míolóid | |
Meloughna | 609 | Ó Maolf.ac.tna (Ó Maolfhachtna) | |
M'Elvochra | 340 | Mac Conluac.ra (Mac Conluachra) | |
M'Elvride | 368 | Mac Giolla B.ríg.de (Mac Giolla Bhríghde) | |
M'Elynan | 374 | Mac Giolla F.innéin (Mac Giolla Fhinnéin) | |
M'Elyre | 381 | Mac Giolla Uid.ir (Mac Giolla Uidhir) | |
M'Ena | 357 | Mac Éanna | |
M'Enabb | 308 | Mac an Abbad. (Mac an Abbadh) | son of the abbot |
M'Enallen | 308 | Mac an Ailín | |
M'Enanny | 336 | Mac Conaonaig. (Mac Conaonaigh) | |
M'Enarhin | 308 | Mac an Airc.inn (Mac an Airchinn) | |
M'Enaspicke | 312 | Mac an Easpuic | son of the bishop |
M'Enawe | 343 | Mac Cons.nám.a (Mac Conshnámha) | |
M'Encaha | 337 | Mac Conc.at.a (Mac Conchatha) | |
M'Encarie | 311 | Mac an C.arraig. (Mac an Charraigh) | son of the bald man |
M'Encarrigy | 337 | Mac Conc.airrge, Mac Conc.arraige (Mac Conchairrge, Mac Concharraige) | |
M'Enchogy | 338 | Mac Conc.ogaid (Mac Conchogaid) | |
M'Encrogh | 338 | Mac Conc.rad.a (Mac Conchradha) | |
M'Encroghan | 338-339 | Mac Conc.ruac.an (Mac Conchruachan) | |
M'Enelly | 313 | Mac an F.ilead., Mac an F.ilid. (Mac an Fhileadh, Mac an Fhilidh) | son of the poet |
M'Ener | 313 | Mac an F.ir (Mac an Fhir) | |
M'Enerie | 384 | Mac Inneirg.e (Mac Inneirghe) | |
M'Enerin | 308 | Mac an Airc.inn (Mac an Airchinn) | |
M'Enesse | 320 | Mac Aong.uis (Mac Aonghuis) | |
M'Enferline | 313 | Mac an F.irléig.inn (Mac an Fhirléighinn) | son of the lector |
M'Engawney | 339 | Mac Cong.am.na (Mac Conghamhna) | |
M'Enillowe | 313 | Mac an F.ilead., Mac an F.ilid. (Mac an Fhileadh, Mac an Fhilidh) | son of the poet |
M'Enilly | 313 | Mac an F.ilead., Mac an F.ilid. (Mac an Fhileadh, Mac an Fhilidh) | son of the poet |
M'Enir | 313 | Mac an F.ir (Mac an Fhir) | |
M'Enkegrie | 338 | Mac Conc.oigc.ríc.e (Mac Conchoigchríche) | |
M'Enkelly | 338 | Mac Conc.oile, Mac Conc.oillead. (Mac Conchoile, Mac Conchoilleadh) | |
M'Enlawe | 314 | Mac an Leag.a (Mac an Leagha) | son of the physician |
M'Enlay | 314 | Mac an Leag.a (Mac an Leagha) | son of the physician |
M'Enlea | 314 | Mac an Leag.a (Mac an Leagha) | son of the physician |
M'Enleve | 355 | Mac D.uinns.léib.e (Mac Dhuinnshléibhe) | |
M'Enlevie | 355 | Mac D.uinns.léib.e (Mac Dhuinnshléibhe) | |
M'Enley | 314 | Mac an Leag.a (Mac an Leagha) | son of the physician |
M'Enlievie | 355 | Mac D.uinns.léib.e (Mac Dhuinnshléibhe) | |
M'Enna | 357 | Mac Éanna | |
M'Enookery | 318 | Mac an Úcaire | son of the fuller |
M'Enormoyele | 339 | Mac Conf.ormaoile (Mac Confhormaoile) | |
M'Enraghtie | 385 | Mac Ionnrac.taig. (Mac Ionnrachtaigh) | |
M'Enree | 358 | Mac Éinrí | |
M'Enrighty | 384 | Mac Innreac.taig. (Mac Innreachtaigh) | |
M'Enrowe | 343 | Mac Conrub.a (Mac Conrubha) | |
M'Entie | 318 | Mac an tSaoi | son of the scholar |
M'Enully | 343 | Mac Conulad. (Mac Conuladh) | |
M'Enuske | 343 | Mac Conuisce | |
M'Enyreloyne | 313 | Mac an F.irléig.inn (Mac an Fhirléighinn) | son of the lector |
M'Eoghoe | 358 | Mac Eoc.ad.a (Mac Eochadha) | |
M'Eparson | 316 | Mac an P.earsúin, Mac an P.earsain (Mac an Phearsúin, Mac an Phearsain) | son of the parson |
M'Eprior | 317 | Mac an P.ríora, Mac an P.rír (Mac an Phríora, Mac an Phrír) | son of the prior |
M'Eragher | 359 | Mac F.earc.air (Mac Fhearchair) | |
M'Eridery | 317 | Mac an Ridire | son of the knight |
M'Erowe | 343 | Mac Conrub.a (Mac Conrubha) | |
M'Errelly | 360 | Mac F.earg.aile (Mac Fhearghaile) | |
Meryk | 429 | Meib.ric, Meiric (Meibhric, Meiric) | |
Mesteil | 430 | Mistéil | |
M'Etanny | 318 | Mac an tSionnaig. (Mac an tSionnaigh) | son of the fox [fox, Sionnac., being the byname of the ancestor of this family] |
M'Etawey | 318 | Mac an tSám.aig. (Mac an tSámhaigh) | son of the mild, or pleasant, man |
M'Eteny | 318 | Mac an tSionnaig. (Mac an tSionnaigh) | son of the fox [fox, Sionnac., being the byname of the ancestor of this family] |
M'Ethwille | 390 | Mac M.aoltuile (Mac Mhaoltuile) | |
M'Etwille | 318 | Mac an Tuile | |
Meuryk | 429 | Meib.ric, Meiric (Meibhric, Meiric) | |
M'Eustin | 414 | Mac Úistin | |
M'Evaghe | 309 | Mac an B.eat.a, Mac an B.eat.ad. (Mac an Bheatha, Mac an Bheathadh) | |
M'Evally | 309 | Mac an B.allaig. (Mac an Bhallaigh) | son of the freckled man |
M'Evaster | 315 | Mac an M.áig.istir (Mac an Mháighistir) | son of the master |
M'Eveighe | 309 | Mac an B.eat.a, Mac an B.eat.ad. (Mac an Bheatha, Mac an Bheathadh) | |
M'Evelly | 315 | Mac an M.ílead.a (Mac an Mhíleadha) | son of the knight |
M'Eveny | 305 | Mac Aib.ne (Mac Aibhne) | |
M'Everrolly | 309 | Mac an B.ears.úilig. (Mac an Bhearshúiligh) | son of the sharp-eyed man |
M'Evicare | 310 | Mac an B.iocáire, Mac an B.iocara (Mac an Bhiocáire, Mac an Bhiocara) | son of the vicar |
M'Evilee | 315 | Mac an M.ílead.a (Mac an Mhíleadha) | son of the knight |
M'Evrehon | 310 | Mac an B.reit.eam.an, Mac an B.reit.eam.naig., Mac an B.reit.im. (Mac an Bhreitheamhan, Mac an Bhreitheamhnaigh, Mac an Bhreithimh) | son of the judge |
M'Evrehoona | 310 | Mac an B.reit.eam.an, Mac an B.reit.eam.naig., Mac an B.reit.im. (Mac an Bhreitheamhan, Mac an Bhreitheamhnaigh, Mac an Bhreithimh) | son of the judge |
M'Evrehune | 310 | Mac an B.reit.eam.an, Mac an B.reit.eam.naig., Mac an B.reit.im. (Mac an Bhreitheamhan, Mac an Bhreitheamhnaigh, Mac an Bhreithimh) | son of the judge |
M'Ewaerowly | 309 | Mac an B.ears.úilig. (Mac an Bhearshúiligh) | son of the sharp-eyed man |
M'Eweir | 315 | Mac an M.aoir (Mac an Mhaoir) | son of the stewards |
M'Ewire | 315 | Mac an M.aoir (Mac an Mhaoir) | son of the stewards |
M'Ewy | 362 | Mac F.íod.b.uide (Mac Fhíodhbhuide) | |
M'Eye | 320 | Mac Aoid. (Mac Aoidh) |
Medieval Scotland | Medieval Names Archive | 16th & 17th Century Anglicized Irish Surnames from Woulfe
Medieval Scotland is published by Sharon L. Krossa (contact). Shopping online? How you can support this site.
© 1996-2008. All rights reserved. Copyright of individual articles belongs to their authors. Please do not copy or redistribute without proper permission!
http://MedievalScotland.org/kmo/Woulfe/SortedByAnglicizedSpelling_M3.shtml
Shop Amazon.com |
Shop Amazon.co.uk |