16th & 17th Century Anglicized Irish Surnames from Woulfe

by Mari ingen Briain meic Donnchada (Kathleen M. O'Brien)

© 2005-2007 by Kathleen M. O'Brien. All rights reserved.
Version 1.2, updated 03 November 2007


Sorted by Anglicized Irish Root

Notation Used in this Article

The headers in Woulfe are Gaelic. Many include a character with a punctum delens (which looks like a dot over the letter). Throughout this article, I have translated these characters as the letter, followed by a period. Since these characters are routinely transliterated as the letter with an h after it, I have also included the "h" transliteration in parentheses after each header listing.

For example, Woulfe lists the header Albanac.. By the notation c., I'm indicating that a punctum delens appears over the c. When listing this header, I've listed it as:

Albanac. (Albanach)
with the standard transliteration form Albanach shown in parenthesis.

Possible Normalization

The vast majority of Anglicized Irish forms of "O" and "Mac" style surnames listed in Woulfe that date to temp. Elizabeth I - James I are listed as O [Root] and M'[Root].

It is likely that Woulfe (or one of his sources) has normalized at least some of these names to this format since other examples from the Patent Rolls of James I found in Ewen show the formats Mc[Root] and O'[Root].

Further, among the surnames listed by Woulfe are:

Anglicized Irish SurnamePageHeader
MacAnthony317Mac Antoine
MacGillafyndean374Mac Giolla F.earga (Mac Giolla Fhearga)
MacMajoke388Mac Máig.eóc, Mac Máig.eóg (Mac Máigheóc, Mac Máigheóg)
McCada304Mac Áda, Mac Ádaid. (Mac Áda, Mac Ádaidh)
McGilliworyne317Mac Giolla Luait.rinn (Mac Giolla Luaithrinn)
McGlyn376Mag F.loinn (Mag Fhloinn)
Obuge439Ó Bogaig. (Ó Bogaigh)
O'Derrie498Ó Doireid., Ó Doirid. (Ó Doireidh, Ó Doiridh)
O'Diamain496Ó Diamáin
O'Doveanna514Ó Duib.eam.na (Ó Duibheamhna)
O'Glassnie541Ó Glaisne
O'Largan587Ó Loirgneáin

Given these examples, it is likely that at least some of the forms that Woulfe lists as M'[Root] appeared in the original text as Mac[Root] or Mc[Root]. Similarly, it's likely that at least some of the forms that Woulfe lists as O [Root] appeared in the original text as O[root] or O'[Root].

Anglicized form dated to temp. Eliz I - James ISorted under Anglicized Root

Page

HeaderNotes
AaseAase219Ág.as (Ághas)
AbbodAbbod219Abbóid
M'AbrehamAbreham310Mac an B.reit.eam.an, Mac an B.reit.eam.naig., Mac an B.reit.im. (Mac an Bhreitheamhan, Mac an Bhreitheamhnaigh, Mac an Bhreithimh)son of the judge
M'AcherinAcherin357Mac Eac.t.ig.eirn (Mac Eachthigheirn)
AcollobertAcollobert219a Colbard
M'AcrossaneAcrossane311Mac an C.rosáin (Mac an Chrosáin)son of the rhymer
M'AdegainAdegain312Mac an Deagáin, Mac an Degánaig. (Mac an Deagáin, Mac an Degánaigh)son of the dean
M'AdeganyAdegany312Mac an Deagáin, Mac an Degánaig. (Mac an Deagáin, Mac an Degánaigh)son of the dean
AdelardAdelard220Aid.leart (Aidhleart)
M'AdenAden305Mac Áidín
M'AdinAdin305Mac Áidín
M'AdrwyAdrwy312Mac an Druaid. (Mac an Druaidh)son of the druid or "magician"
AffayAffay219a Fae
M'AgaloglieAgaloglie313Mac an G.allóglaig. (Mac an Ghallóglaigh)
M'AgayllAgayll313Mac an G.aill (Mac an Ghaill)son of the foreigner
O AghierinAghierin519Ó Eac.t.ig.earna, Ó Eac.t.ig.eirn, Ó Eic.t.ig.eirn (Ó Eachthighearna, Ó Eachthigheirn, Ó Eichthigheirn)
O AghiernyAghierny519Ó Eac.t.ig.earna, Ó Eac.t.ig.eirn, Ó Eic.t.ig.eirn (Ó Eachthighearna, Ó Eachthigheirn, Ó Eichthigheirn)
M'AgholyAgholy356Mac Eac.m.ílead.a, Mac Eac.m.ílid. (Mac Eachmhíleadha, Mac Eachmhílidh)
M'AgillAgill314Mac an G.oill (Mac an Ghoill)son of the foreigner
M'AgowneAgowne314Mac an G.ob.ann (Mac an Ghobhann)son of the smith
M'AgoyleAgoyle313Mac an G.aill (Mac an Ghaill)son of the foreigner
AilmarAilmar220Aig.lmear (Aighlmear)
AinglisheAinglishe221Aingléis
M'AkollyAkolly311Mac an C.oilig. (Mac an Choiligh)
M'AlasterAlaster306Mac Alastair
M'AlastromAlastrom306-307Mac Alastruim
M'AlastrumAlastrum306-307Mac Alastruim
AlbanaghAlbanagh222Albanac. (Albanach)
AlcocAlcoc222Alcóc
AlekocAlekoc222Alcóc
AlemanAleman222Alamán
M'AlesandreAlesandre307Mac Alsandair
AlesaundreAlesaundre223Alsandair
M'AlexanderAlexander307Mac Alsandair
AleyneAleyne220Ailéin
M'AlineAline305Mac Ailín
AlisanderAlisander223Alsandair
AllaineAllaine220Ailéin
AlleyneAlleyne220Ailéin
M'AllineAlline305Mac Ailín
AllyneAllyne220Ailín
AltounAltoun223Altún
AlwineAlwine220Ailín
M'AlyllyAlylly305Mac Ailg.ile (Mac Ailghile)
M'AmasterAmaster315Mac an M.áig.istir (Mac an Mháighistir)son of the master
AmerosAmeros223Ambrós, Amrós, Amrus
M'AmoreAmore348Mac Dáib.id. Mór, Mac D.áib.id. Mór (Mac Dáibhidh Mór, Mac Dháibhidh Mór)
M'an Abbaan Abba308Mac an Abbad. (Mac an Abbadh)son of the abbot
M'an Erlean Erle314Mac an Iarlason of the earl
M'AnaboyAnaboy308Mac Anabad.a (Mac Anabadha)
MacAnaleisterAnaleister313Mac an F.leastair (Mac an Fhleastair)'son of the fletcher', i.e., the arrow-featherer
M'AnaveroAnavero306Mac Ainm.ire (Mac Ainmhire)
M'AnchellyAnchelly311Mac an C.oilig. (Mac an Choiligh)
M'AncleryAnclery311Mac an C.léirig. (Mac an Chléirigh)son of the clerk
M'AncoyllewAncoyllew338Mac Conc.oile, Mac Conc.oillead. (Mac Conchoile, Mac Conchoilleadh)
AndreuAndreu221Aindriú
AndreweAndrewe221Aindriú
M'AnellyAnelly313Mac an F.ilead., Mac an F.ilid. (Mac an Fhileadh, Mac an Fhilidh)son of the poet
M'AnenanyAnenany336Mac Conanaonaig. (Mac Conanaonaigh)
AnglantAnglant221Aingleont
AngloundAnglound221Aingleont
AngylontAngylont221Aingleont
M'AnhoggyAnhoggy338Mac Conc.ogaid (Mac Conchogaid)
AnkettillAnkettill223Ancoitil
M'AnleoneAnleone340Mac Conluain
M'AnlevyAnlevy355Mac D.uinns.léib.e (Mac Dhuinnshléibhe)
M'AnloghieAnloghie340Mac Conloc.a (Mac Conlocha)
M'AnloyneAnloyne340Mac Conluain
M'AnnaAnna316Mac Anna
M'AnnaAnna316Mac Annaid. (Mac Annaidh)
M'AnnollAnnoll343Mac Conulad. (Mac Conuladh)
M'AnnovoyAnnovoy308Mac Anabad.a (Mac Anabadha)
M'AnonanyAnonany336Mac Conanaonaig. (Mac Conanaonaigh)
M'AnrackAnrack316Mac Annraic
MacAnthonyAnthony317Mac Antoine
AntonAnton223Antóin, Antoine
M'AnulloAnullo343Mac Conulad. (Mac Conuladh)
M'AnyerkayeAnyerkaye337Mac Conc.earca (Mac Conchearca)
M'aogh-Condonaogh-Condon388Mac Máig.eóc, Mac Máig.eóg (Mac Máigheóc, Mac Máigheóg)patronymic surname assumed by a branch of the family of Condon in East Cork and Waterford.
AphayeAphaye219a Fae
ApowellApowell224a Paol
AppriceApprice224a Prís
AppriseApprise224a Prís
ArchebaudArchebaud221Áirseabóid
ArchedekynArchedekyn222Áirsdéicin
ArchibaudArchibaud221Áirseabóid
de ArcyArcy241Dairsig. (Dairsigh)
de ArdisArdis241Dairdis
ArnolleArnolle224Arnóid
ArnoudArnoud224Arnóid
ArotArot224Aróid
M'ArrassieArrassie360Mac F.earg.usa (Mac Fhearghusa)
ArrotArrot224Aróid
ArstekinArstekin222Áirsdéicin
M'ArtArt306Mac Airt
M'ArtanArtan320Mac Artáin
M'ArtaneArtane320Mac Artáin
M'ArteArte306Mac Airt
ArthourArthour224Artúr
ArthureArthure224Artúr
AsboldAsbold222Áiseabóid
AshbouldAshbould222Áiseabóid
AspollAspoll222Áiseabóid
AssheAsshe219Ág.as (Ághas)
AssheAsshe222Ais
AstekenAsteken222Áistéicin
AstekineAstekine222Áistéicin
AthelardAthelard220Aid.leart (Aidhleart)
M'AttyeAttye318Mac an tSaoison of the scholar
M'AughelieAughelie356Mac Eac.m.ílead.a, Mac Eac.m.ílid. (Mac Eachmhíleadha, Mac Eachmhílidh)
de AundonAundon282Dollard, Dollart
de AungersAungers241Dáinséir
AustiynAustiyn577Oistín
de AutunAutun242Dátún
M'AveelyAveely315Mac an M.ílead.a (Mac an Mhíleadha)son of the knight
M'AvenyAveny305Mac Aib.ne (Mac Aibhne)
M'AwnlyAwnly316Mac Annlaoib. (Mac Annlaoibh)
AylewardAyleward220Aig.leart (Aighleart)
AyllardAyllard220Aid.leart (Aidhleart)
AylwertAylwert220Aig.leart (Aighleart)
AyshAysh222Ais
AysheAyshe222Ais
AyshpoolAyshpool222Áiseabóid


Medieval Scotland | Medieval Names Archive | 16th & 17th Century Anglicized Irish Surnames from Woulfe


[DrupalCon London icon] Help Sharon win a trip to attend DrupalCon London!
Google
  Web MedievalScotland.org   
Shop
Amazon.com
Shop
Amazon.co.uk